Kerstreis 8 dagen Krakau

  • Verblijf in een 3* hotel
  • Traditionele Poolse Kerstavond
  • Uniek Kerstdiner met Live-muziek in de Joodse wijk
  • Zoutmijnen Wieliczka en Kerstconcert in de Petrus- en Pauluskerk – voordelig bij te boeken
  • Bewonder de overweldigende natuur van de Hoge Tatra
Bij diverse data vermelden wij ‘vertrekgarantie’. Op basis van onze jarenlange ervaring kunnen wij bijna met zekerheid zeggen dat deze data doorgaan.
Uw reisgezelschap
Kies uw gewenste vertrekdatum
De getoonde prijs is per persoon (op basis van bezetting in een 2-persoonskamer) inclusief alle bijkomende boekingskosten per boeking (reserveringskosten, calamiteitenfonds, SGR bijdrage).
Uitzonderingen zijn er (helaas) altijd: annulering van een grote groep of onvoorziene omstandigheden kunnen ervoor zorgen dat een annulering van een bovenstaande vertrekdatum onvermijdelijk is. Wij proberen u dan altijd een alternatief aan te bieden. Wilt u dat niet, dan krijgt u uiteraard de betaalde reissom terug.
  • Boek veilig en vertrouwd online Wij zijn aangesloten bij het SGR & ANVR
  • Boek nu, betaal later Wel zo fijn. Betalen wanneer het u uitkomt, zonder bijkomende kosten.
  • Persoonlijke klantenservice Onze medewerkers staan u graag te woord bij vragen

22 december: Heenreis

Vertrek vanaf het verzamelpunt via de Duitse snelwegen richting Polen. Onderweg worden er diverse stops gemaakt. Aan het begin van de avond arriveren we bij ons overnachtingshotel net over de Poolse grens.

23 december: Aankomst Krakau

Na het ontbijt vervolgen we onze reis en bereiken we al snel de prachtige stad Wroclaw. De stad ligt verspreid over 12 eilandjes in de rivier de Oder, die met elkaar verbonden worden door 112 bruggen. Liefkozend wordt de stad om deze reden ook wel het ‘Venetië van Polen’ genoemd. Rondom het prachtige centrale marktplein vindt u vele kleurrijke gebouwen waaronder het gotische raadhuis. Op het kathedraaleiland Ostrow Tumski lijkt de tijd te hebben stil gestaan. In de middag verlaten we Wroclaw en rijden we naar ons hotel in Krzywacka, nabij Krakau, waar deze Kerst zullen verblijven.

24 december: Stadswandeling Krakau en kerstmarkt

Vanochtend maken we kennis met de prachtige stad Krakau, al eeuwenlang het culturele hart van Polen. Het oude centrum staat geheel op de Werelderfgoedlijst en heeft niet voor niets de bijnaam 'het Florence van Polen'. O.l.v. een gids wandelen we naar de centrale marktplaats: Rynek Glówny, één van de grootste en mooiste marktpleinen van Europa met in het midden de prachtige lakenhal. Even verderop vinden we de Wawelheuvel, met het kasteel en de kathedraal van Krakau. De middag kunt u naar eigen inzicht besteden in het centrum van Krakau. Vanavond luiden we Kerst in met een traditioneel Pools kerstdiner in het hotel.

25 december (1e kerstdag): Zakopane en kerstconcert

Op deze eerste kerstdag gaan we naar Zakopane, de bekendste wintersportplaats van Polen in het Hoge Tatragebergte. Zakopane is een geliefd stadje voor wintersporters en wandelaars en omsloten door prachtige natuur, veel skipistes, wandelgebieden en een rijke cultuur. De houten huizen met prachtige houtsnijwerken zorgen voor een gezellig dorps karakter. Met het tandradbaantje kunt u naar de top van de berg Gubałówka voor een prachtig uitzicht over het Tatra gebergte. Via het charmante dorpje Chocholow rijden we in de middag terug naar het hotel. Na het diner kunt u vanavond mee naar de Petrus en Pauluskerk in het centrum van Krakau voor een onvergetelijk kerstconcert. Het beroemde kamerorkest Mauricio van Krakow speelt hele bekende nummers van verschillende componisten en natuurlijk van Chopin, de grootste en bekendste Poolse componist.

26 december (2e kerstdag): Zoutmijn Wieliczka

Vanmorgen kunt u een bezoek brengen aan de zoutmijn Wieliczka (voordeelpakket). De zoutmijn staat op de werelderfgoedlijst van UNESCO en stamt uit de 13e-eeuw. De enorme ondergrondse ‘stad’ heeft 300 km galerijen met beroemde kunstwerken, altaren, ondergrondse meren en beelden van zout. De ondergrondse ‘Kinga’s Chapel’ heeft kroonluchters van zout. De muren zijn bedekt met beelden van heiligen en scènes uit de bijbel. Om op het eerste 150 meter niveau van de mijn te komen moeten bezoekers een houten trap van ongeveer 400 treden afdalen. Aan het einde van de 3 km wandeling neemt u de lift terug naar de oppervlakte. De middag kunt u naar eigen inzicht besteden in het centrum van Krakau. Op de kerstmarkt, op en rondom het centrale plein, staan talloze kraampjes en stands met keramiek, sieraden, traditionele kerstdecoraties en een uitgebreid aanbod van Poolse hapjes en drankjes. Een bezoek aan het historisch museum is zeker een aanrader! Hier vindt u een unieke tentoonstelling van kerststallen, waarin de gebouwen van Krakau zijn verwerkt. ’s Avonds kunt u genieten van een heerlijk kerstdiner in een restaurant in de Joodse wijk Kazimierz. Tijdens het diner zullen muzikanten optreden die typisch oud-Jiddische muziek spelen.

27 december: Vrije dag of excursie Auschwitz

Vandaag heeft u een vrije dag. De mensen die de excursie hebben bijgeboekt gaan mee naar voormalig concentratiekamp Auschwitz-Birkenau. Vanaf 1942 werd dit één van de grootste vernietigingskampen van de Tweede Wereldoorlog. Onder leiding van een gids bezoeken we de kampen Auschwitz I en Birkenau. In Auschwitz I zijn verschillende barakken als expositieruimte ingericht die de verschrikkingen van de het kamp weergeven. Na deze rondleiding rijden we naar het even verderop gelegen Birkenau. U ziet de beroemde poort en de spoorlijn, ruïnes van de barakken waarvan we er één zullen bezoeken, de ruïnes van het crematorium en het herdenkingsmonument. Na deze zeer indrukwekkende dag wordt u weer teruggebracht naar het hotel.

28 december: Vertrek Krakau

Na het ontbijt beginnen we aan de terugreis. Aan het begin van de avond arriveren we in ons overnachtingshotel nabij de Pools-Duitse grens.

29 december: Terugreis

Vandaag is het laatste deel van onze reis. We rijden via de Duitse snelwegen naar ons verzamelpunt in Nederland waar u een goed verzorgd afscheidsdiner aangeboden krijgt. De servicelijn brengt u terug naar uw opstapplaats.

Landkaart: Krakau

N.B. in voorkomende omstandigheden kunnen er wijzigingen optreden in het dag-tot-dag programma.

Hotel Komfort 3*

Even ten zuidwesten van Krakau, in het dorpje Krzywacka, staat het sfeervolle hotel Komfort, middenin de prachtige natuur. Het hotel beschikt o.a. over een receptie, restaurant, bar en wifi. Alle kamers zijn voorzien van een satelliet-televisie en een badkamer met douche en toilet. Het hotel beschikt niet over een lift, maar heeft kamers op begane grond en eerste etage.

Polen

Oppervlakte: 311.888 km²
Inwoners: 38.523.261
Hoofdstad: Warschau
Regeringsvorm: Republiek
Religie: Katholiek
Valuta: Zloty (PLN)
Elektriciteit: 220V, stekkers type C & E, geen verloopstekker nodig
Taal: Pools
Tijdzone: UTC+1, zelfde tijdzone als Nederland
Reisdocumenten: Paspoort of identiteitsbewijs geldig tot terugkomst Nederland
 
Eten en drinken
In de Poolse keuken zijn invloeden van Rusland, Tsjechië, Duitsland en Oostenrijk op te merken. Bij de meeste maaltijden wordt soep gegeten. Daarnaast zijn veel Polen verzot op geurig gerookt vlees en haring. Typisch Poolse gerechten zijn bigos (verschillende soorten vlees met gekookte kool en paddenstoelen), pierogi (ravioli, in allerlei variaties), golabki (met rijst en vlees gevulde koolbladeren met tomatensaus) en grzybowa (wilde-paddenstoelensoep met noedels). Qua drank is pure wodka populair in Polen. Ook met kruiden verrijkte wodka’s worden veel gedronken. Een traditioneel Poolse drank is mede honingwijn. Deze wijn wordt niet veel meer gedronken, maar wordt nog wel gebrouwen.

Flora en Fauna
Door de wereldoorlogen en droogleggingen sinds de 13e eeuw is veel bebossing in Polen verdwenen. Zo’n 27% van de oppervlakte bestaat nog uit bos. Er zijn een groot aantal nationale parken en reservaten opgezet, om een deel van de bebossing in de oorspronkelijke staat te kunnen behouden. De staatsbossen bestaan voor zo’n 80% uit naaldwouden, waar vooral de grove den en lariks groeien. De overige bossen zijn loofwouden, met voornamelijk eiken, beuken en berken. De dierenwereld heeft een Midden-Europees karakter met een aantal noordelijke invloeden, zoals de eland. In Bialowieza, een woud op de grens van Polen en Wit-Rusland, leven wisenten (ook wel Europese bisons) in het wild, waardoor het woud wereldberoemd is. Langs de Mazourische meren zijn broedende knobbelzwanen, kraanvogels en zwarte ooievaars waar te nemen. Op het Tatragebergte, waar Polen aan Slowakije grenst is een nationaal park waar onder andere gemzenrassen, bruine beren, wolven, wilde katten, lynxen en Alpenmarmotten leven.

Geschiedenis
De Poolse geschiedenis begint in het jaar 966. De destijdse vorst van het land, Mieszko I bekeerde zich tot het christendom. Hij bracht verschillende Slavische volken samen op een laagvlakte tussen twee rivieren, de Oder en Wisla. Boleslaw de Dappere, de zoon van Mieszko I, kwam als eerste koning aan de macht. Hij bezorgde de jonge staat Polen een stevigere positie. Polen heeft in de tweede wereldoorlog veel schade opgelopen. Het herinneringskamp Auschwitz attendeert hieraan. Sinds de val van de Berlijnse muur, doet Polen steeds meer afstand van het communistische tijdperk.

Prijsniveau
De prijzen in Polen liggen lager dan in Nederland.

Leuke feitjes
  • De naam van het land, Polen, is afgeleid van ‘pole’. De Poolse betekenis van dit woord is ‘vlakte’. Zoals de naam al zegt, is het grootste deel van Polen vlak.
  • De zoutmijn van Wieliczka, vlakbij Krakau, is één van ’s werelds oudste mijnen die nog in werking is. De mijn is vanaf de 13e eeuw onafgebroken in werking geweest.
  • Wie kent de polonaise nou niet? Maar veel minder bekend is dat dit uit Polen komt.
Telefoonnummer klantenservice 088 10 30 800
Openingstijden
ma. t/m vr. uur
zaterdag uur
Gedetailleerde gegevens
Postadres
Effe Weg
Vendelier 61-B
3905 PD Veenendaal
E-mail info@effeweg.nl
Tel. +31 (0)88 10 30 800
KvK 30060880
BTW NL 826428782 B01
IBAN NL71 RABO 0325 6913 12
00:32:20 | 0,17 | effeweg | GCP-NMT-WEB-101 TourWeb © NetMatch